Степени сравнения прилагательных в немецком исключения. Упражнение на степени сравнения прилагательных
Имя прилагательное, обозначающее качество, имеет в немецком языке, как и в русском, три степени сравнения: положительную (Positiv), сравнительную (Komparativ), превосходную (Superlativ).
Основной формой прилагательного является положительная степень. Она называет качество предмета без сравнения, в этой степени прилагательные даются в словаре.
Положительная степень служит основой для образования двух других степеней прилагательных.
Сравнительная степень прилагательных в немецком языке
Сравнительная степень прилагательных в немецком языке образуется с помощью суффикса -er , который добавляется к основе положительной степени прилагательного:
Большинство односложных прилагательных с корневыми гласными а, о, u (alt, arm, groß, jung, kalt, kurz, lang, stark, schwach и др.) принимают в сравнительной степени умляут*.
Сравнительная степень прилагательных переводится на русский язык прилагательными в сравнительной степени.
- как именная часть сказуемого:
При сопоставлении предметов с разной степенью качества сравнительная степень прилагательных часто сопровождается союзом als :
Сравнительная степень прилагательных может усиливаться также такими наречиями, как immer (здесь: всё), noch (еще), viel (намного, гораздо), bedeutend (значительно):
- как определение. В этом случае прилагательное стоит перед существительным и склоняется как прилагательное в положительной степени:
Превосходная степень прилагательных в немецком языке
Превосходная степень в немецком языке образуется при помощи суффикса -(e)st **, который добавляется к основе положительной степени. Прилагательные, принимающие умляут в сравнительной степени, сохраняют его и в превосходной.
- Прилагательные в превосходной степени могут также выступать в предложении в двух функциях:
- в качестве именной части сказуемого:
Прилагательное в превосходной степени в качестве именной части сказуемого имеет неизменяемую форму. Она образуется с помощью частицы am и суффикса -sten .
- как определение:
Немецкое прилагательное в превосходной степени в функции определения согласуется с определяемым существительным в роде, числе и падеже, т. е. принимает падежное окончание и стоит с определенным артиклем. Оно склоняется по тем же правилам, что и прилагательное в положительной степени.
Определяемое существительное, как и в русском языке, может быть опущено:
Особые случаи степеней сравнения в немецком языке
Образование степеней сравнения некоторых прилагательных не подчиняется изложенным выше общим правилам. С отклонениями от общих правил образуют степени сравнения gut, groß, hoch, nah.
Их степени сравнения следует заучить
Positiv | Komparativ | Superlativ |
gut | besser | am besten |
groß | größer | am größten |
hoch | höher | am höchsten |
nah | näher | am nächsten |
* Без умляута образуют степени сравнения односложные прилагательные laut, klar, froh, voll и многосложные прилагательные.
** Суффикс -est после согласных d, t, s, ß, z, sch
В немецком языке существует три степени (степ.) сравнения прилагательных (прил.) — положительная (Positiv), сравнительная (сравн.) (Komparativ) и превосходная (превосх.) (Superlativ).
Положительная степ. прил., как и в русском языке, является производной, от которой и образуются остальные степ. сравнения.
Прил. в сравн. степ. (Komparativ) образуются при помощи суффикса –er. Например:
Die erste Stunde ist sehr wichtig — Первый урок очень важный. — Die letzte Stunde ist noch wichtiger – Последний урок еще важнее.
Прил. в превосходной степ. образуются при помощи определенного артикля, суффикса –(e)st и окончания –e.
Es ist der wichtigste Tag in meinem Leben.
Существует еще одна форма для прил. в превосх. степ.:
am прил. -(e)sten.
В данной форме прил. стоит в конце предложения и в некоторых случаях приобретает характер наречия. Например:
Heute ist es am kältesten. – Сегодня холоднее всего.
Большинство односложных прил. с гласными a, o, u в корне слова в сравн. и превосх. степ. приобетают умлаут. Например:
Прил. не получают умлаут в сравн. и превосх. степ., если:
1) В корне слова стоит дифтонг au :
laut (громкий)– lauter (громче)– der lauteste (самый громкий)
2) Прил. оканчиваются на суффиксы –ig, -bar, -er, -et:
teuer (дорогой) – teurer (дороже) – der teurste (самый дорогой)
fleissig (старательный) – fleissiger (старательнее) – der fleissigste (самый старательный)
dankbar (благодарный) – dankbarer (благодарнее) –der dankbarste (самый благодарный)
3) Односложные прил. являются исключением:
froh (радостный)–froher (радостнее)– der frohste (самый радостный)
klar (понятный) – klarer (понятнее)– der klarste (самый понятный)
voll (полный)– voller (полнее)– der vollste (самый полный)
Существует ряд прил., которые в сравн. и превосх. степ. образуются по собственным, отличным от общих, правилам. Они могут служить как прил., так и наречиями, и их форму образования сравн. и превосх. степ. следует запомнить.
Сравн. степ. прил. употребляется в предложении чаще всего с союзом als (чем) . Например:
Dieses Maedchen ist juenger als seine Freundinnen. – Эта девочка моложе, чем ее подруги.
Однако прил. в сравн. степ. может также использоваться как определение. В данном случае перед прил. ставится артикль.
Ich brauche eine genauere Bescreibung dieses Mannes. – Мне нужно более подробное описание этого человека.
Прил. в превосх. степ. чаще всего используются как определение.
Dieses Kleid ist das beste im Geschaeft.
Du siehst heute am besten aus.
Следует обратить внимание на употребление прил. в превосх. степ. во фразе «один из (самых)…».
В этом случае используется следующая констукция: einer (eine, eines) + Genitiv Plural.
Sie ist eine der schönsten Sängerinnen in der Welt. – Она одна из самых красивых певиц в мире.
Das ist eines der besondersten Bücher, die ich gelesen habe. – Это одна из самых необычных книг, которые я читал.
Склонение прил. в сравн. и превосходной степ. осуществляется так же, как и склонение прил. в положительной степени. Здесь также существуют сильные и слабые окончания.
Немецкие прилагательные , обозначающие качество, (а также наречия) в немецком языке имеют три степени сравнения:
—
положительную
(der Positiv)
:
dick (толстый)
— сравнительную
(der Komparativ)
:
dick
er
(толще)
— превосходную
(der Superlativ)
:
am
dick
sten
(der
dick
ste
) (самый толстый)
Основной формой прилагательного является положительная степень. Она называет качество предмета без сравнения, в этой степени прилагательные даются в словаре.
Положительная степень служит основой для образования двух других степеней прилагательных.
Сравнительная степень
Форма сравнительной степени образуется путем прибавления суффикса -er
к краткой форме прилагательного и показывает, что данный признак присущ какому-то предмету или явлению в большей степени, чем другому:
klein — kleiner
, laut — lauter
, alt — älter
, groß — größer
При образовании сравнительной и превосходной степеней сравнения большинство односложных прилагательных с корневыми гласными -a
, -o
, -u
принимают умляут
:
alt - älter
- am
ältesten
groß - größer
- am größten
jung - jünger
- am jüngsten
DerBruderist ä lter alsSchwester — Брат старше, чем сестра
DieseSchuleist gr öß er alsunserHaus — Эта школа больше нашего дома
Ihr ä lterer Bruder— Её старший брат
Seine j ü ngere Schwester — Его младшая сестра
Сравнительная степень прилагательных в предложении может употребляться:
как именная часть сказуемого
Dieses Bild ist schöner. — Эта картина красивее (более красива).
Jenes Gebäude ist kleiner. — То здание меньше.
как определение. В этом случае прилагательное стоит перед существительным и склоняется как прилагательное в положительной степени. Т.е. к сравнительной степени (на -er ), взятой за основу, прибавляются обычные окончания прилагательных:
DortscheinteinehellereLampe . — Там светит более яркая лампочка.
Wir suchen eine kleinere (größere) Wohnung. - Мыищеммé ньшую(бóльшую) квартиру.
Ich brauche einen billigeren Computer. - Мне нужен более дешевый компьютер (изменился артикль).
Если после прилагательного в сравнительной степени следует сравнение, то употребляется союз als :
Dein Koffer ist leichter als meiner — Твой чемодан легче, чем мой.
Сравнительная степень прилагательных может также усиливаться наречиями, такими как viel (намного, гораздо),immer (здесь: всё), noch (еще), bedeutend (значительно).
Die Tage wurden immer k ürzer . — Дни становились все короче.
DieserSportleristjetztnochst ä rker . — Этот спортсмен теперь еще сильнее.
Gestern war es bedeutend w ärmer . — Вчера было значительно теплее.
Прилагательное в сравнительной степени может превратиться и в существительное:
Nichts Interessantes. - Ничего интересного.
Es gibt nichts Interessanter es als Fußball. - Нет ничего более интересного, чем футбол.
Haben Sie nicht etwas Billigeres? - У Вас нет чего-нибудь подешевле?
Der Klügere gibt nach. - (Более) умный уступает.
. Превосходная степень
Превосходная степень показывает, что данный признак присущ какому-то предмету или явлению в наивысшей степени по сравнению с другими:
Er ist der beste Schüler in der Klasse. — Онлучшийучениквклассе.
Sie ist die schönste Frau in der Stadt. - Она самая красивая женщина в городе.
Форма превосходной степени образуется путем прибавления суффикса — st или, если прилагательное оканчивается на — d , — t , — s , — x , — z , -ß , — los , — haft , то суффикса — est : alt— am ä ltesten , jung — am j ü ngsten , groß — am gr öß ten
Die ä lteste Dame — самая старая дама
Das j ü ngste Kind — самый молодой ребёнок
Прилагательные в превосходной степени могут также выступать в предложении в двух функциях:
в качестве именной части сказуемого и имеет неизменяемую форму. Она образуется с помощью частицы am и суффикса -sten : am kleinsten (самый маленький, меньше всех), am schönsten (самый красивый, красивее всех), am größten (самый большой, больше всех)
Dieses Zimmer ist am kleinsten . — Эта комната самая маленькая.
Unsere Stadt ist am schönsten. — Нашгородсамыйкрасивый.
как определение. Тогда прилагательное согласуется с определяемым существительным в роде, числе и падеже, т. е. принимает падежное окончание и стоит с определенным артиклем. Оно склоняется по тем же правилам, что и прилагательное в положительной степени. Nominativ: der kleinste Tisch, die hellste Lampe, das größte Fenster, Genitiv: des kleinsten Tisches, der hellsten Lampe, des größten Fensters.
Прилагательные, принимающие умляут в сравнительной степени, сохраняют его и в превосходной.
У некоторых прилагательных допускаются формы, как с умляутом , так и без :
glatt- glätter — am glättesten
glatt- glatter — am glattesten
Следует запомнить степени сравнения 6 прилагательных , т.к. их образование не подчиняется общим правилам:
gut | besser | am besten |
viel | mehr | am meisten |
gern | lieber | am liebsten |
hoch | höher | am höchsten |
nah | näher | am nähsten |
bald |
Различают две степени (степ.) сравнения прилагательных (прил.) в немецком языке: сравнительную и превосходную. Основной формой является положительная степ. : schön – schöner – am schönsten (красивый – красивее – красивейший); jung – jünger – am jüngsten (молодой – моложе – самый молодой).
Сравнительная степ. – это форма, которая указывает на разницу. После прил. в сравнительной степени стоит als (wie может стоять только после прил. в обычной степени). Сравнительная степень образовывается при помощи суффикса –er : Er springt höher als sein Bruder. – Он прыгает выше, чем его брат. Er springt so hoch wie sein Bruder. — Он прыгает также высоко как его брат.
Сравнительная степ. в роле определения имеет суффикс –er и окончание в зависимости от типа склонения: Heute ist der stärkere Wind. – Сегодня ветер сильнее. Eine ältere Schwester – старшая сестра.
Сравнительная степ. в роле обстоятельства имеет только суффикс –er: In Hamburg regnet es stärker als in Hannover. – В Гамбурге дождь сильнее, чем в Ганновере.
Для усиления сравнения служат наречия: viel (много), weit (далеко), bedeutend (значительно, гораздо) и другие: Er ist viel jünger, als ich gedacht habe. – Он на много моложе чем я думал.
Для послабления сравнения употребляют наречия: etwas (несколько, немного), ein wenig (немного) и другие: Dieses Auto ist etwas billiger. – Этот автомобиль несколько дешевле.
Превосходная степ. означает по ситуации высший уровень и употребляется всегда с определенным артиклем. Превосходная степ. образовывается при помощи суффикса – (е)st: stark – am stärksten (сильный – сильнейший); schwach — am schwächsten (слабый – самый слабый).
Превосходная степ. в роле определения имеет суффикс – (е)st и окончание в зависимости от типа склонения прил. в немецком языке: der längste Tag des Jahres – самый длительный день в году, die wichtigste Prüfung – важнейший экзамен.
Предикативная превосходная степ. образовывается всегда с am … sten: Toni war in unserer Klasse am höchsten. – Тони был в нашем классе самым высоким.
Некоторые односложные прил. с корневой гласной а, о, u получают умлаут:
Lang – lä nger – lä ngst-, am lä ngsten длинный – длиннее – самый длинный
Alt – ä lter – ä ltest -, am ä ltesten старый – старше – самый старый
Jung – jü nger – jü ngst-, am jü ngsten молодой – моложе – самый молодой
Dumm – dü mmer – dü mmst-, am dü mmsten глупый – глупее – самый глупый
Без умлаута остаются прил. с дифтонгом аu и прил., указанные в примере: blank — блестящий, brav — хороший, bunt — цветной, froh — довольный, falsch — неправильный, flach — плоский, hohl — пустой, kahl — голый, klar — понятный, knapp — тесный, matt — матовый, platt — плоский, plump — грубый, rasch — быстрый, roh — сырой, sanft — мягкий, satt — сытый, schlaff — вялый, schlank — стройный, starr – неподвижный, stolz — гордый, stumpf – тупой, toll – шальной, voll – полный.
Некоторые прил. образовывают степ. сравнения неправильно:
Hoch – höher – höchst-, am höchsten высокий – выше – самый высокий
Nah – näher – nächst-, am nächsten близкий – ближе – ближайший
Gut – besser – best-, am besten хороший – лучше – самый лучший
Прил. на -d, -t, -tz, -z, -sch, -ss , -ß образовывают превосходную степень с –est :
sanft – sanfter – sanftest-, am sanftesten мягкий – мягче – самый мягкий
süß – süßer – süßest-, am süßesten сладкий – слаще – самый сладкий
Степени сравнения прилагательных — это одна из несложных тем немецкого языка.
Существуют три формы прилагательных: обычная, сравнительная и превосходная. Например: красивый, красивее, самый красивый. И в немецком они образуются по вполне понятной схеме:
schnell — быстрый
schnell + er — быстрее
am
schnell + sten — самый быстрый
Ну и еще стоит отметить формы превосходной степени, которые стоят непосредственно перед объекотом и его характеризуют: der/die/das schnell + ste — самый быстрый/ самая быстрая /самое быстрое
Der Mount Everest ist der höchste Berg der Welt. — Гора Эверест — самая большая гора в мире.
Степени сравнения некоторых немецких прилагательных нужно заучить, так как они являются исключениями и имеют особые формы.
хороший: gut — besser — am besten
высокий : hoch – höher – am höchsten
близкий: nah – näher – am nächsten
много: viel — mehr — am meisten
Но в большинстве немецких книг вот эти три формы представлены именно в разделе «степени сравнения немецких прилагательных».
И все на этом? Нет. Куда уж там! Вы же не на уроке английского. Немецкий — был бы не немецкий, если бы вот так все было бы легко и просто. Как всегда здесь найдется обо что споткнуться и даже набить себе большую шишку.
Итак! Избавляемся от спотыканий народным способом. А именно — берем и запоминаем. Никакого колдовства…
На что же следует обратить внимание? Где же они — предательские элементы?
Степени сравнения немецких прилагательных
Все дело в том, что нужно запомнить несколько правил, которые я перечислю…
1. Если прилагательное закончилось на буквы: -d, — t, -s, -ss, -ß, — sch, -z, -tz, -x — то в превосходной степени к нему добавляется окончание — est (вместо просто -st):
wild — wilder — am wildest
en
heiß — heißer — am heißes
ten
2. Второй нюанс: некоторые прилагательные могут менять гласные в корне: гласная приобретает умлаут. Какие именно? Очень многие короткие прилагательные — состоящие из одного слога:
arm — ä
rmer — am ä
rmsten
jung — jü
nger — am jü
ngsten
3. В сравнительной степени прилагательные, которые заканчиваются на -el и на -er теряют e:
dunkel — dunkl
er — am dunkelsten
teuer — teur
er — am teuersten
А вот теперь всё. Стоит немного потренироваться, и это очень быстро запоминается, не то что вот эта из немецкой грамматики.
Некоторые сравнительные конструкции
С данной темой сразу же стоит рассмотреть сравнительные предложения.
Например: эта книга интереснее, чем та, а вот это одеяло такое же теплое как и вон то….
Запоминаем следующие формулы:
Такой же = so…wie (прилательное не меняется)
Не такой же (больше, лучше, красивее) ≠ als… (прилательное менятеся: приобретает сравнительную степень: прилагательное + er)
Berlin ist größer
als
Hannover. — Берлин больше, чем Ганновер.
Hannover ist so groß wie
Leipzig. — Ганновер — такой же как Лейпциг.
Сравнительные предложение и конструкции рассмотрим более подробно в отдельной статье, пока и этого достаточно 🙂 Удачи!